La parte più profonda e sofferta dell'accoglienza di cui Maria è model tłumaczenie - La parte più profonda e sofferta dell'accoglienza di cui Maria è model polski jak to powiedzieć

La parte più profonda e sofferta de

La parte più profonda e sofferta dell'accoglienza di cui Maria è modello è quella che più si sottrae alla nostra conoscenza razionale: ben poco ne sappiamo, e quel che sappiamo non è direttamente utile a porre affermazioni sicure su di lei. Gli evangelisti non vogliono fare mariologia, bensì illuminare certi aspetti della persona e della missione di Gesù; e del resto nemmeno il loro approccio a Gesù può dirsi biografico. Si può tuttavia assumere con certezza che gli anni della vita pubblica di suo figlio sono per Maria una difficile prova: non sempre né spontaneamente la donnamadre e la donna-credente avranno le stesse reazioni e gli stessi desideri. Se la madre inclina sempre a una certa spontanea possessività, la credente che in più è madre può divenire, nella fede e per fede, capace di autoesautoramento profetico.

d. Maria accoglie l'Ora di Gesù - A Cana prima ancora che Gesù inizi il ministero pubblico, sembra che sua madre lo spinga ad anticipare la manifestazione (Gv 2,111): nel suo intervento Maria è "accogliente" in un senso inedito e complesso. Attenta, solidale fin dall'inizio con la precarietà e i limiti che sono propri dell'umano, quando dice ai servi: «Fate quello che vi dirà» (v. 5), ancora una volta viene mostrata solidale con la storia del suo popolo attraverso i tempi, perché le sue parole richiamano l'alleanza del Sinai e l'impegno solenne degli israeliti: «Quanto il Signore ha detto, noi lo faremo» (Es 19,8; 24,37). E, nello stesso tempo, ella è animata da una fiducia totale nel Figlio, che ha appena richiamato la sua Ora in modo apparentemente un po' scostante, enigmatico.

Nel culmine della sua Ora, poi, sempre secondo il quarto vangelo, Gesù affida il discepolo amato alla madre e la madre al discepolo (Gv 19,26-27). «E da quel momento», dice con misteriosa semplicità l'evangelista, «il discepolo la prese nella sua casa» (o meglio: tra
0/5000
Z języków takich jak: -
Na język: -
Wyniki (polski) 1: [Kopiuj]
Skopiowano!
Głębokie i bolesne z recepcji, który Maryi jest model jest jeden, który ucieka do naszej racjonalnej wiedzy: bardzo mało wiemy, i to, co wiemy, nie jest bezpośrednio użyteczne miejsce bezpieczne oświadczenia o niej. Ewangeliści nie chce zrobić, ale raczej oświetlania mariologii niektórych aspektów osoby i misji Jezusa. i nawet ich podejście do Jezusa jest biograficznych. Można jednak zakładać, że lata życia publicznego syna to trudny sprawdzian dla Mary: nie zawsze spontanicznie lub donnamadre i kobieta wierzący mają takie same reakcje i te same pragnienia. Jeśli matka zawsze przechyla się w niektórych zaborczość, spontaniczne, wierzący, który jest matka może stać się, w wierze, a przez wiarę, zdolne do prorocze autoesautoramento.d. Maria accoglie l'Ora di Gesù - A Cana prima ancora che Gesù inizi il ministero pubblico, sembra che sua madre lo spinga ad anticipare la manifestazione (Gv 2,111): nel suo intervento Maria è "accogliente" in un senso inedito e complesso. Attenta, solidale fin dall'inizio con la precarietà e i limiti che sono propri dell'umano, quando dice ai servi: «Fate quello che vi dirà» (v. 5), ancora una volta viene mostrata solidale con la storia del suo popolo attraverso i tempi, perché le sue parole richiamano l'alleanza del Sinai e l'impegno solenne degli israeliti: «Quanto il Signore ha detto, noi lo faremo» (Es 19,8; 24,37). E, nello stesso tempo, ella è animata da una fiducia totale nel Figlio, che ha appena richiamato la sua Ora in modo apparentemente un po' scostante, enigmatico.Nel culmine della sua Ora, poi, sempre secondo il quarto vangelo, Gesù affida il discepolo amato alla madre e la madre al discepolo (Gv 19,26-27). «E da quel momento», dice con misteriosa semplicità l'evangelista, «il discepolo la prese nella sua casa» (o meglio: tra
Tłumaczony, proszę czekać..
Wyniki (polski) 2:[Kopiuj]
Skopiowano!
Najbardziej głębokie i bolesne powitanie, którego Maryja jest wzorem jest ten, który ucieka naszą wiedzę racjonalną bardzo mało wiemy, a to, co wiemy, nie jest bezpośrednio przydatna do wprowadzenia bezpiecznych oświadczenia o niej. Ewangeliści nie chcesz mariologii, ale oświetlić pewne aspekty osoby i misji Jezusa; i rzeczywiście, nawet ich podejście do Jezusa jest prawdziwa biografia. Można przyjąć z całą pewnością, że lata życia publicznego, syna Marii trudne testu: nie zawsze spontanicznie donnamadre i kobieta-wierzący będzie miał takie same reakcje i te same pragnienia. Jeśli twoja matka zawsze przechyla się do pewnego spontanicznego zaborczości, wierzącego, który jest bardziej matka może stać się w wierze i do wiary, zdolnej do autoesautoramento prorocze. D. Maryja z zadowoleniem przyjmuje Godzina Jezusa - Cana zanim Jezus rozpoczyna swoją publiczną działalność, wydaje się, że jego matka pcha go do przewidzenia zdarzenia (J 2111): W swoim przemówieniu Maryja jest "przyjazna" w sposób bezprecedensowy i złożone. Uprzejmy, wsparcie od samego początku z niepewności i ograniczeń, które są typowe dla człowieka, kiedy mówi do sług: "Zróbcie wszystko, cokolwiek wam powie" (w. 5), ponownie pokazuje solidarność z historii swego ludu przez czas, ponieważ jego słowa przypomnieć przymierze na Synaju i uroczyste zobowiązanie Izraelitów: "Wszystko, co Pan mówił zrobimy" (Wj 19,8; 24,37). A w tym samym czasie, ona jest animowana przez całkowitą ufnością w Syna, który właśnie nazwie ją teraz tak widocznie trochę "na uboczu, enigmatyczna. W wysokości swego czasu, a następnie, według czwartej Ewangelii, Jezus powierza umiłowany uczeń z matką i matką do ucznia (J 19,26-27). "I od tej chwili", mówi z tajemniczym łatwością Ewangelista, "uczeń wziął Ją do siebie" (albo lepiej: między



Tłumaczony, proszę czekać..
Wyniki (polski) 3:[Kopiuj]
Skopiowano!
Najbardziej głębokie i bolesne recepcji, którego Maryja jest wzorem i jedną, którą zabiorę naszej racjonalnej wiedzy: niewiele wiemy, a to co znamy nie jest bezpośrednio przydatne do stwierdzeń bezpieczny na matkę. Z Ewangelistów nie chcę dokonać mariology, ale świecą niektóre aspekty osobę i misję Jezusa.
Tłumaczony, proszę czekać..
 
Inne języki
Tłumaczenie narzędzie wsparcia: Klingoński, Wykryj język, afrikaans, albański, amharski, angielski, arabski, azerski, baskijski, bengalski, białoruski, birmański, bośniacki, bułgarski, cebuański, chiński, chiński (tradycyjny), chorwacki, czeski, cziczewa, duński, esperanto, estoński, filipiński, fiński, francuski, fryzyjski, galicyjski, grecki, gruziński, gudżarati, hausa, hawajski, hebrajski, hindi, hiszpański, hmong, igbo, indonezyjski, irlandzki, islandzki, japoński, jawajski, jidysz, joruba, kannada, kataloński, kazachski, khmerski, kirgiski, koreański, korsykański, kreolski (Haiti), kurdyjski, laotański, litewski, luksemburski, macedoński, malajalam, malajski, malgaski, maltański, maori, marathi, mongolski, nepalski, niderlandzki, niemiecki, norweski, orija, ormiański, paszto, pendżabski, perski, polski, portugalski, rosyjski, ruanda-rundi, rumuński, samoański, serbski, shona, sindhi, somalijski, sotho, suahili, sundajski, syngaleski, szkocki gaelicki, szwedzki, słowacki, słoweński, tadżycki, tajski, tamilski, tatarski, telugu, turecki, turkmeński, ujgurski, ukraiński, urdu, uzbecki, walijski, wietnamski, węgierski, włoski, xhosa, zulu, łaciński, łotewski, Tłumaczenie na język.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: